deutsch [deutsch] italiano [italiano] english [english]
Misure
Chi siamo
Carrello
CGV
Contatto
Impressum

Condizioni generali di vendita

WT Group Shop
Via J.G.Oberkofler 6 - 39031 Brunico (BZ) - Italia

Tel.: +39 0474 370163
Fax.: +39 0474 370164
info@wtgroup-shop.com

§1 Ambito di applicazione

Queste condizioni valgono per tutti i nostri negozi di ogni forma giuridica, persone giuridiche del diritto pubblico e patrimonio separato disciplinato dal diritto pubblico. Le condizioni di terzi valgono solo se da noi accettate per iscritto.

§2 Prezzi / Offerte

  1. Tutte le consegne avvengono con i prezzi di listino validi il giorno della spedizione, in aggiunta dell’imposta sulle vendite prevista dalla legge. Nolo, imballaggio, assicurazione non sono compresi e vengono addebitati separatamente.
  2. I nostri prezzi sono in ogni parte non imponibili e sono vincolanti solo in seguito alla conferma d’ordine scritta da parte nostra.
  3. I nostri prezzi sono da intendersi al pezzo netti in Euro, salvo da diversi accordi presi per iscritto.
  4. Tutti gli accordi accessori presi durante la conclusione del contratto per ottenere validità richiedono il nostro consenso scritto.
  5. Il valore minimo di ogni ordine viene comunicato nel listino prezzi attuale. Se questo valore non viene raggiunto, viene rilevato un supplemento il cui ammontare risulta dallo stesso listino.
  6. Modifiche successive all’autorizzazione di produzione, stampa o ricamo che vengono richieste dal committente, gli verranno addebitate.
  7. Tutti i dati (misure, materiali, colori, pesi, immagini, descrizioni, disegni) presenti nei vari cataloghi e listini sono accertati al meglio, ma comunque approssimativi e per noi non vincolanti. Non sono caratteristiche assicurate, bensì descrizioni delle nostre forniture e prestazioni. Ci riserviamo in ogni momento e senza preavviso modifiche ottiche e tecniche, modifiche nell’assortimento e modifiche nell’ambito dell’ottimizzazione dei prodotti.
  8. Nei singoli casi ci riserviamo una correzione dei nostri prezzi nel caso in cui tra la consegna del preventivo e l’esecuzione dell’ordine sono necessari adattamenti dovuti al tasso di cambio oppure si è verificata una modifica dei prezzi delle materie prime. Il committente ha il diritto di recesso se l’aumento del prezzo supera il 10% del prezzo pattuito in precedenza. I costi salariali e di materiale derivati fino a quel momento sono a carico del committente.
  9. Per i soci dell’associazione cuoci dell’Alto Adige valgono i seguenti accordi:
    Oggetto dell’accordo consiste in
    a) la vendita dei prodotti del WT Group Shop attraverso l’ onlineshop entro la zona di contratto (Alto Adige) a proprio nome e su propria fattura secondo l’attuale listino prezzi con uno sconto del 10% sui prezzi presenti nell' onlineshop per soci ACA, eccetto le “offerte” del WT Group Shop;
    b) la giacca da cuoco dell’ACA viene calcolata a parte dal momento che reca il logo dell’associazione. Questa giacca si può acquistare nell’online shop della WT Group. Il costo è di 40 €, trasporto e IVA inclusi.

§3 Consegna / Passaggio di rischio

  1. La consegna della merce avviene franco fabbrica a rischio e pericolo del committente, anche per spedizioni porto franco. Non appena la merce viene consegnata alla persona addetta al trasporto, il rischio passa al committente. Se la consegna viene ritardata a causa di circostanze causate dal committente, il rischio passa committente il giorno stesso in cui la merce è pronta per la consegna.
  2. Ci riserviamo la scelta della modalità e del tipo di consegna se non diversamente pattuito nel singolo ordine. Viene stipulata un’assicurazione di trasporto solo su richiesta e a carico del committente.
  3. Se su richiesta del committente la spedizione o la consegna vengono ritardate per più di 2 settimane dal momento in cui la merce è pronta, possiamo addebitare per ogni mese iniziato una mercede di deposito pari al 0,5% del prezzo della fornitura, per un massimo complessivo del 5%.
  4. Un sovrappiù o una riduzione delle forniture fino al 5% sono condizionali alla produzione e non possono essere segnalati dall’acquirente.

§4 Termini di consegna / Date di consegna

  1. Il termine di consegna inizia con la data della ricezione da parte nostra dell’ordine, non prima però del chiarimento di ogni dettaglio necessario per l’esecuzione dell‘incarico. I termini e le date di consegna valgono solamente se da noi espressamente confermati. Iniziano con la data della conferma d’ordine scritta, non prima però della completa trasparenza dell’incarico, quindi non prima di aver ottenuto il materiale necessario da parte del committente (p.e. modelli di stampa, schizzi, indicazione dei colori, ecc.). Nel caso vengano pattuiti pagamenti di acconto o pagamenti totali anticipati, i termini e le date di consegna iniziano al momento della ricezione da parte nostra del tipo di pagamento pattuito.  
  2. Il termine di consegna cessa nel giorno in cui la merce esce dallo stabilimento oppure, nel caso di impossibilità di consegna, quando la merce viene immagazzinata nello stabilimento.
  3. Se il termine di consegna supera per causa nostra i 14 giorni e il termine suppletorio concordato per iscritto con l’acquirente non viene rispettato, l’acquirente ha il diritto di recedere dal contratto. La mancata consegna nei termini pattuiti dovuta a forze di causa maggiore o ad altri ostacoli inevitabili nonostante tutta la diligenza ragionevole, compresi ritardi dei mezzi di trasporto, scioperi e conflitti industriali presso i nostri fornitori, non implica da parte nostra un ritardo di consegna per tutta la durata di simili eventi.
  4. Per ritardi nella consegna o impossibilità oggettiva di consegna viene escluso un risarcimento danni, tranne che nel caso di volontà colpevole o negligenza grave.
  5. Ordini differiti e quantitativi sono da intendersi come ordini fissi con obbligo di ritiro. Se non diversamente pattuito per iscritto durante la durata dell’accordo, il ritiro deve avvenire entro 12 mesi dalla prima consegna. Allo scadere dell’ultimo termine di consegna abbiamo il diritto di consegnare per intero tutte le quantità non ancora consegnate.  
  6. In caso di ritardato ritiro o mora del debitore, il pericolo di perdita fortuita o deperimento fortuito della merce passa al committente nel momento in cui esso ritarda il ritiro. Abbiamo il diritto di porre una proroga adeguata e, al suo scadere, di immagazzinare la merce non ritirata a spese del committente secondo il §3.1.3 delle nostre Condizioni generali di vendita. Invariati restano i nostri diritti di recedere dal contratto e di richiedere un risarcimento danni.

§5 Pagamenti

  1. Se non diversamente pattuito per iscritto, le nostre fatture sono da pagare entro 8 giorni con il 2% di sconto, oppure entro 21 giorni al netto.
  2. La consegna a committenti a noi sconosciuti avviene, a nostra discrezione, con pagamento in contanti, con contrassegno oppure con pagamento anticipato. 
  3. I pagamenti effettuati vengono conguagliati alla passività più remota. Cambiali e assegni vengono accettati solamente per adempimento e senza spese e costi da parte nostra. In caso di ritardo del pagamento, ci riserviamo il diritto di addebitare gli interessi di mora pari all‘8% del tasso d‘interesse di base. Con ciò non si rinuncia all‘ulteriore esercizio del diritto su un danno dovuto al ritardo di pagamento.
  4. Se le condizioni di pagamento non vengono rispettate senza valida giustificazione, tutte le nostre richieste scadono immediatamente, incluse quelle pattuite per il pagamento rateale o per differimento di pagamento. L’acquirente ha il diritto di compensazione o di ritenzione solo in caso di crediti di contropartita da noi accertati in maniera indiscussa o passati in giudicato. Vengono concessi sconti solamente se tutti i termini di pagamento di consegne precedenti sono stati assolti.
  5. Nel caso di un significativo peggioramento della situazione finanziaria del committente, che motiva il dubbio di un’insolvibilità da parte dello stesso, abbiamo il diritto di recedere dal contratto, oppure di trattenere le nostre consegne e prestazioni e di concedere al committente a nostra discrezione un termine suppletorio adeguato per il pagamento anticipato o per fornire garanzie. Allo scadere del termine suppletorio abbiamo il diritto di recedere dal contratto.
  6. Possibili errori nelle nostre fatture devono essere segnalati entro 8 giorni dalla ricezione. Il silenzio del destinatario della fattura vale come riconoscimento tacito della correttezza della fattura.

§6 Riserva di proprietà

  1. Tutta la merce consegnata rimane di nostra proprietà fino alla completa riscossione di tutti i nostri crediti presso l‘acquirente. L’acquirente può vendere o trasformare le merci con riserva di proprietà nell’ambito di un regolare esercizio, ammesso che il credito passi dalla rivendita direttamente a noi e che la riserva di proprietà venga trasferita dal committente al suo cliente. 
  2. Non avviene alcun acquisto di proprietà della merce da noi fornita con riserva di proprietà da parte dell’acquirente attraverso la trasformazione o l’elaborazione. Se la merce fornita viene collegata ad altre cose o elaborata, ciò avviene su nostro ordine, senza che per noi ne derivino obblighi.
  3. Se le merci consegnate vengono rivendute a terzi da sole o in collegamento con altre cose prima del pagamento del prezzo di vendita – cosa che nell’ambito di un regolare esercizio, soprattutto di rivendita, è assolutamente concesso – l’acquirente si impegna a riservarsi il diritto di proprietà. Nello stesso momento cede a noi il credito derivante dalla rivendita al suo cliente per l‘importo ancora scoperto del nostro prezzo di vendita. Ciò indipendentemente dal fatto se le merci da noi fornite vengono trasformate, elaborate o collegate con altre cose. Se le merci da noi fornite vengono rivendute successivamente al collegamento, alla trasformazione o all’elaborazione oppure in collegamento con altre merci, il credito dell’acquirente nei confronti del suo cliente viene ceduto per il valore del prezzo di vendita pattuito tra noi e l’acquirente. 
  4. Abbiamo il diritto di avvisare il cliente della cessione. L’acquirente ci autorizza da subito di far valere presso il suo cliente il credito a noi ceduto a proprio nome. Su richiesta del cliente, ci impegniamo a svincolare i crediti ceduti per garanzia, se l’importo complessivo supera del 20% il credito nei nostri confronti.
  5. L’acquirente ha l’obbligo di darci in ogni momento informazioni sulla destinazione della merce fornita con riserva di proprietà e sui crediti derivati dalla rivendita, in particolare di fornirci nome ed indirizzo del suo cliente e il valore del credito ceduto e di comunicarci tutte le informazioni necessarie per la riscossione del credito ceduto.
  6. Vengono escluse altre disposizioni, come il pignoramento o la cessione delle nostre merci. L‘acquirente è obbligato ad informarci immediatamente del pignoramento o della cessione del credito o altre rivendicazioni fatte da terzi sulla merce o il credito ceduto. Nel caso di pignoramento ha l’obbligo di inviarci contemporaneamente una copia del protocollo di pignoramento. Nel caso di un accesso da parte di terzi, l’acquirente deve coprire tutte le spese necessarie per la revoca dell’accesso, soprattutto nell’ambito di un ricorso da parte di terzi e per la riappropriazione della merce.

§7 Autorizzazione per lavori di nobilitazione

  1. Riproduzioni di correzione, campioni di stampa e campioni di ricamo devono essere controllati dal committente riguardo a errori di posizione, stampa, colore o altro e devono essere autorizzati per iscritto. Anche eventuali modifiche devono essere assegnate per iscritto. Non rispondiamo di possibili errori trascurati dal committente. Modifiche o correzioni assegnate telefonicamente devono essere successivamente confermate per iscritto.
  2. Se il modello precedentemente consegnato dal committente differisce in maniera eccessiva da successive modifiche, reimpostazioni di film, riprogrammazione di programmi di ricamo o altre modifiche richieste dopo la creazione di modelli di autorizzazione, viene addebitato un sovrapprezzo. 
  3. Non assicuriamo alcuna garanzia per lavori di stampa o ricamo senza i relativi modelli. Se si rinuncia all’utilizzo di un modello, rispondiamo solamente di colpa grave. I modelli di stampa e ricamo vengono addebitati, anche se l’ordine viene ritirato.

§8 Garanzia / Responsabilità

  1. Il committente deve controllare immediatamente se la merce presenta difetti. La denuncia di merce palesemente difettosa, qualità palesemente non conforme o la consegna di merce palesemente differente da quella ordinata, deve essere a noi inviata per iscritto entro 3 giorni dalla consegna, oppure, se il difetto non era visibile al primo esame, entro 1 settimana dalla scoperta del difetto. Se difetti palesi non vengono denunciati in tempo e secondo le modalità, decade qualsiasi responsabilità a riguardo. Se la merce neutra, non nobilitata, viene consegnata ad un nobilitatore (stampatore, ricamatore) scelto dal committente, questi deve controllare la merce prima della lavorazione come descritto sopra.
  2. Abbiamo il diritto di scegliere se ritoccare o sostituire la merce difettosa. Nel caso il ritocco dovesse fallire, l’acquirente ha il diritto di retrocedere dal contratto o di ridurre il pagamento. Rispondiamo solamente dei danni causati da volontà colpevole o negligenza grave da parte nostra o della nostra persona ausiliaria. Ciò vale per tutte le richieste di risarcimento, indipendentemente dal fatto che si basino su disposizioni legali, azioni delittuose, accordi contrattuali o altri motivi legali. Questa limitazione della responsabilità non prevede però i danni diretti causati dalla mancanza di qualità garantite e i difetti contro i quali l’acquirente dovrebbe essere tutelato attraverso le qualità garantite. Per altri difetti consequenziali rispondiamo solo in modo limitato, come descritto sopra.
  3. Per la stabilità alla luce, la mutevolezza e la divergenza dei colori di stampa e dei materiali, così come per la qualità dei tessuti, dei rivestimenti, degli impregni rispondiamo solo se i difetti dei materiali erano visibili ad un esame attento prima dell’utilizzo o della lavorazione. In tutti i procedimenti di stampa utilizzati possono verificarsi leggere divergenze all’interno della serie di produzione oppure tra il modello di stampa e la produzione in serie. Queste divergenze non costituiscono un motivo valido per la denuncia di un difetto.
  4. Non sussistono diritti di contestazione per discrepanze minime dalla qualità pattuita e per limitazioni minime dell’utilizzo. Tolleranze condizionate e settoriali non autorizzano alla contestazione di difetti.  Difetti riscontrati solamente in una parte della merce non autorizzano al reclamo di tutta la merce consegnata. 
  5. Se viene contestata una parte o l’intera merce consegnata, nessun pezzo della merce contestata può essere utilizzato, elaborato o trasmesso a terzi. Se ciò dovesse succedere, il reclamo sarà privo di oggetto.
  6. In assenza di modelli di stampa o di ricamo non garantiamo per l‘esecuzione di stampa o ricamo.
  7. Sono esclusi, a qualsiasi titolo giuridico, ulteriori richieste di risarcimento danni o risarcimento spese da parte dell’acquirente, soprattutto a causa di violazione dei doveri di rapporto creditorio e atto illecito. Ciò non vale per responsabilità obbligatorie, p.e. secondo la legge di responsabilità da prodotto, in caso di volontà colpevole, negligenza grave, per lesione letale, corporale o dell’incolumità o per violazione dei doveri contrattuali. Il diritto al risarcimento danni per violazione di doveri contrattuali è però limitato a danni prevedibili e tipicamente contrattuali ed è coperto solamente fino alla somma di copertura della nostra assicurazione di responsabilità civile, a meno che non si risponda di negligenza grave, volontà colpevole o lesione letale, corporale o dell’incolumità. 
  8. Tutti i diritti di contestazione si estinguono dopo un anno dal ricevimento della merce. 

§9 Diritti d‘autore / Annotazioni di pubblicazione

  1. Con l’assegnazione di un lavoro di nobilitazione, il committente dichiara la legittimità o il consenso da parte del titolare del marchio di poter ritrarre il marchio. Il committente risponde del fatto che l’utilizzo del marchio non leda i diritti di terzi. Noi non possiamo garantire che il suo utilizzo non leda i diritti di terzi. Eventuali spese legali che dovessero crearsi in questo contesto devono essere preventivate dal committente con una cifra adeguata. 
  2. Tutti i diritti di utilizzo contemplati dai diritti d’autore in ogni procedimento e per ogni utilizzo sui propri modelli, progetti, schizzi, disegni, collage, immagini, originali, film e programmi di ricamo rimangono in nostro possesso fino ad una diversa regolamentazione messa per iscritto.
  3. Ci riserviamo il diritto di apportare il nostro marchio aziendale o commerciale all’interno dei prodotti oppure in un luogo adatto sui prodotti da noi realizzati.  Inoltre ci riserviamo il diritto di utilizzare prodotti creati su commissione del cliente come modello o per scopi pubblicitari propri.

§10 Disposizioni conclusive (libertà di scelta / nullità parziale / luogo dell‘adempimento e competenza giudiziaria)